Guten Abend,
da ich sowohl als Server Administrator, so wie auch als Entwickler den meinen Server updaten möchte und die Denglish doku doch schwer zu lesen ist, wollte ich mal nachfragen, ob noch bedarf an Übersetzern besteht, die den Entwickler bereich abdecken
Solange es jemanden gibt, der die Rechtschreibung übernimmt, helfe ich gern
Da hier jedoch vor 5 Monaten das letzte mal etwas geschrieben wurde, gibt es noch deutsche Übersetzer?
Moin!
Ich glaube das wichtigste zur Zeit ist, wenn es denn noch nicht übersetzt ist, wie man einen Server installiert. Also eher die User-Seite.
Plugin-Entwickler sollten Englisch können, also ich sehe da nicht die Priorität.
Ein Eventlistener wird genutzt, um auf in diesem listener definierte Ereignisse(Events) zu lauschen. Falls diese Ereignisse auftreten werden die zugehörigen Methoden aufgerufen, um eine von dem Entwickler implementierte Handlung durchzuführen.
Klar gibts hier noch deutsche Übersetzer. Einige Teammitglieder sind auch deutsch…
Wenn du mithelfen möchtest, kannst du einfach auf Crowdin anfangen zu übersetzen. Die Übersetzungen fließen automatisch mit in die Dokumentation ein, sobald Änderungen auf GitHub eingepflegt werden. Link zu Crowdin:
Erstmal wollen wir die Docs selbst nach CC-BY-SA lizensieren… Und dann wäre es super wenn die Übersetzungen natürlich auch eine Lizenz haben. Das kommt dann danach. Wie genau steht noch nicht fest bzw. wird grade diskutiert. Aber ja, um eine Relizensierung durchzuführen, müssen alle bisherigen Autoren zustimmen.
–
First, we want to relicense the docs. The current plan is to relicense the translated strings afterwards, however we haven’t decided how we’ll do that. When we relicense, we need the consent of all contributors, else the relicensing won’t be possible.